The New Year

Poet: Afrin Adil

 

I am the new year, I will bring the joys of the new year

I will bring the festivals of the new year

Look closely – in the very stars

I will come with a new light

I will bring a new intensity to the fire’s heat

Even so you ask what I will bring in the new year?

 

I will bring you closer still to the day of judgment

I will bring a purpose for these wavering breaths of yours

The bitter memories that remain – I will bring a way of forgetting them

On the sad earth, I will bring sounds of laughter

Even so you ask what I will bring in the new year?

 

I will bring the strength to overcome sorrows and regrets

Even so you ask what I will bring in the new year?

 

I will bring answers that are now veiled

I will bring the reason for happiness

In twelve months if I bring one grief, I will also bring two delights

Even so you ask what I will bring in the new year?

 

I will renew the memory of Hussain’s sorrow

Listen Faiz: I will bring a riposte to your poem

I am the new year, I will bring a new date – a new history

 

Translated by Nauman Naqvi